Der Beitrag fokussiert Schlesien als eine mehrsprachige Grenzregion Europas und
Kinderliteratur als Möglichkeit eines interkulturellen Austauschs. Vor dem Hintergrund einer zunehmenden
deutsch-polnischen Übersetzungspraxis, empirischen Unterrichts- und Rezeptionsforschung sowie interkulturellen
Kinderliteraturdidaktik werden zeitgenössische Bilderbuchkünstler:innen aus, in und zu Schlesien und ihre
Rezeption im deutschsprachigen Raum vorgestellt sowie das Reisemotiv anhand ausgewählter Bilderbücher
als Möglichkeit der Grenzüberschreitung in den Blick genommen.
Dateien herunterladen
Zitierregeln
Lizenz