Psalm 18.
Thanksgiving David’s for his Liberator
Roland Meynet, S.I.
Pontificia Università GregorianaAbstract
Psalm 18 is the third longest in the Psalter. Still, its meaning is owed not so much to its length as mostly to the fact that the psalm fulfils a summarising function: similarly to its doublet that ends the Books of Samuel (2 Sm 22) Psalm 18 concludes the first subsection of the first book of the Psalter (Pss 1–18). It is suggested by its particularly expanded title: “when Yahweh had delivered him from all his enemies and from the clutches of Saul”. The poem includes seven fragments arranged concentrically around the declaration of innocence (vv. 21-30) which does not, however, cease to create problems. The statement that those verses are later does not eliminate the difficulties. In fact, it only indicates the inability to solve the riddle which is always in the centre of this concentric composition. The key is not hidden but offered in the formula that marks the turning point of the text: “You are faithful to the faithful” (v. 26).
Keywords:
Ps 18, 2 Sam 22, rhetorical analysis, conclusive function, concentric composition, fidelityReferences
Auwers J.-M., «La rédaction du Psaume 18 dans le cadre du premier livre des psaumes», EThL 72 (1996) 23–40.
Dahood M., Psalms, I, Garden City (NY) 1966, 104: 2–31; 32–51.
deClaissé-Walford N.L. – Jacobson R.A. – Tanner B.L., The Book of Psalms, The New International Commentary on the Old Testament, Grand Rapids (MI) – Cambridge (UK) 2014.
Delitzsch F., Commentary on the Old Testament in Ten Volumes. V: The Psalms, Grand Rapids (MI) 1988, 311–312.
Girard M., Les Psaumes redécouverts. De la structure au sens, I. Ps 1–50, 1996.
Hakham A., Sefer Tehillîm, I, Jérusalem 1986.
Kraus H.-J., Psalms 1–59; Minneapolis (MN) 1993, 256.
Kuntz J.K., «Psalm 18: A Rhetorical-Critical Analysis», in P.R. House, ed., Beyond Form Criticism. Essays in Old Testament Literary Criticism, Sources for Biblical and Theological Study 2, Winona Lake (IN) 1992.
Lorenzin T., I salmi. Nuova versione, introduzione e commento, I libri biblici. Primo Testamento 14, Milano 2001.
Marx A., «Note sur la traduction et la fonction de II Samuel 22,30 // Psaume 18,30», ZAW 110 (1998) 240–243 (240).
Meynet R., Le Psautier. Cinquième livre (Ps 107–150), Rhetorica Biblica et Semitica 12, Peeters, Leuven 2017.
Meynet R., Le Psautier. Premier livre (Ps 1–41), Rhetorica Biblica et Semitica 14, Peeters, Leuven, sous presse.
Ravasi G., Il libro dei Salmi. Commento e attualizzazione, I, Bologna 1981.
Wénin A., Psaumes censurés. Quand la prière a des accents violents, LiBi 192, Paris 2017.