Zuzanna Guty, Sonet w poezji polskiej po 1956 roku, Lublin: Wydawnictwo KUL, 2017, 255 s.
Wiktor Jarosław Darasz
Bibliografia
Adamson J., 1842, Lusitania Illustrata: Notices on the History, Antiquities, Literature, &c., of Portugal, Newcastle upon Tyne.
Google Scholar
Baldick C., 1996: The Oxford Concise Dictionary of Literary Terms, Oxford: Oxford University Press.
Google Scholar
Baluch J., Gierowski P., 2016: Czesko-polski słownik terminów literackich, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Google Scholar
Bart-Cisinski J., 1966, Wybór poezji, przeł. J. Litwiniuk i R. Stiller, oprac. W. Kochański, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Google Scholar
Berg Esenwein, J., Roberts M.E., 1920, The Art of Versification, Springfield: The Home Correspondence School.
Google Scholar
Brukner J., Filip J., 1997, Poetický slovník, Praha: Mladá fronta.
Google Scholar
Camões L. de, 1984, Poezje wybrane, wyboru dokonał i opracował J. Waczków, Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza.
Google Scholar
Camões L. de, 1881, Seventy Sonnets of Camoens, Portuguese text and translation with original poems by J.J. Aubertin, C. Kegan Paul & Co., London.
Google Scholar
Cavalcanti G., 1912, The Sonnets and Ballate of Guido Cavalcanti, with translation and introduction by E. Pound, Boston.
Google Scholar
Cavalcanti G., 1991, Le rime. Die Gedichte, Italienisch-Deutsch nach einer Interlinear Übersetzung von G. Gabor in Deutsche reime gebracht von E.-J. Dreyer mit An- merkungen zu den Gedichten von G. Gabor, Mainz.
Google Scholar
Červenka M., Sgallová K., 1993, Český sonet devatenáctého století po jeho stránce formální. – Słowiańska metryka porównawcza V. Sonet, red. L. Pszczołowska, D. Urbańska, Warszawa: Instytut Badań Literackich, s. 49–87.
Google Scholar
Cuddon J.A., 1991, The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, London: Penguin Books.
Google Scholar
Furmanik S., 1956, Z zagadnień wersyfikacji polskiej, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Google Scholar
Hanusiewicz M., 1994, Świat podzielony. O poezji Sebastiana Grabowieckiego, Lublin: Fundacja Jana Pawła II Rzym, Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.
Google Scholar
Klave J., 1981, Historia literatury portugalskiej. Zarys, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo.
Google Scholar
Mroczkowski P., 1981, Historia literatury angielskiej. Zarys, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo.
Google Scholar
Nowicka-Jeżowa A., 1997, Sonet polski od Kochanowskiego do Morsztyna. Zarysy dróg twórczych, „Ruch Literacki”, R. XXXVIII. z. 4, s. 437–450.
Google Scholar
Pietrkiewicz J., 1997, Antologia liryki angielskiej 1300–1950, Warszawa: Wydawnictwo PAX.
Google Scholar
Prešeren, F., 1965, Poezje, wybór, opracowanie i przypisy M. Piechal, wstęp B. Borko, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Google Scholar
Prešeren F., 1976, Poezje wybrane, wybrał, wstępem i przypisami opatrzył M. Piechal, Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza.
Google Scholar
Pszczołowska L., 1963, Dlaczego wierszem?, Warszawa: Wiedza Powszechna.
Google Scholar
Pszczołowska L., 1997, Wiersz polski. Zarys historyczny, Wrocław: Fundacja na Rzecz Nauki Polskiej.
Google Scholar
Pszczołowska L., 1993, Sonet od renesansu do Młodej Polski. – Słowiańska metryka porównawcza V. Sonet, red. L. Pszczołowska, D. Urbańska, Warszawa: Instytut Badań Literackich.
Google Scholar
Wóycicki K., 1960, Forma dźwiękowa prozy polskiej i wiersza polskiego, wyd. II, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Google Scholar
Żaboklicki K., 2008, Historia literatury włoskiej, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Autorzy
Wiktor Jarosław DaraszStatystyki
Downloads
Licencja
1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).
2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.
3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.
4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:
a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,
b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,
c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).
d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.
5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.
6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.
7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.