Comic and Serious Patterns of Speech in Kipling s Verse
Christie Davies
Eugene Trivizas
Abstrakt
Przedstawiona w artykule analiza wierszy Rudyarda Kiplinga pokazuje zalety użycia dialektyzmów i argotyzmów w poezji. Autorzy polemizują z opiniami krytyków, uznających, że stylizowanie utworów tymi środkami językowymi jest niestosowne i psuje estetyczny wydźwięk poezji Kiplinga. Zadaniem artykułu jest pokazanie, że używając cockneya do wyrażenia najgłębszych uczuć, Kipling nie naśmiewa się z dialektu o niskim statusie społecznym, ale traktuje go z niespotykanym u innych twórców szacunkiem. To, że Kipling był w stanie korzystać z elementów stylizacji zarówno w ten nowy, jak i w tradycyjny — komiczny sposób, świadczy o dużej skali artystycznych możliwości i wielkiej wrażliwości pisarza.
Autorzy
Christie DaviesAutorzy
Eugene TrivizasStatystyki
Downloads
Licencja
1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).
2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.
3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.
4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:
a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,
b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,
c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).
d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.
5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.
6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.
7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.
Inne teksty tego samego autora
- Christie Davies, Nation, Social Class and Style: a Comparison of the Humour of Britain and America , Stylistyka: Tom 15 (2006): Styl i kultura
- Christie Davies, The Savage Style of Jaroslav Hašek. “The Good Soldier Švejk” as a Politically Incorrect Comic Masterpiece , Stylistyka: Tom 9 (2000): Stylistyka czeska
- Christie Davies, The Humorous use of the Contrast Between Standard Educated English and Local Dialect in Scottish Jokes , Stylistyka: Tom 10 (2001): Stylistyka dziś - Style and Humour - Stil' i ûmor