Od zamkniętego tekstu do nieskończoności (uwagi przy lekturze wiersza A. Mickiewicza "Aryman i Oromaz")
Teresa Dobrzyńska
Abstrakt
Starting from A. Mickiewicz’s poem Aryman i Oromaz. Z Zenda-Westy, which describes a mythical event, and is composed as an element of a series (the final part repeats the initial verses, making the final situation similar to the initial one), the author discusses various sorts oftexts based on the mechanisms ofrecurrence, that is, the texts that include a semantic loop. Such texts constitute the context of interpretation for Mickiewicz’s work. Thus, the event described in it acquires the features ofrepeatability and gains an infinite perspective.
Autorzy
Teresa DobrzyńskaStatystyki
Downloads
Licencja
1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).
2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.
3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.
4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:
a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,
b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,
c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).
d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.
5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.
6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.
7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.
Inne teksty tego samego autora
- Teresa Dobrzyńska, Zatrzymać czas. O językowych i tekstowych sposobach kształtowania czasu w utworach poetyckich , Stylistyka: Tom 16 (2007): Styl i czas - Style and Time
- Teresa Dobrzyńska, Metafora w dyskursie politycznym , Stylistyka: Tom 18 (2009): Styl i kreatywność - Style and Creativity
- Teresa Dobrzyńska, Zabawy językowe jako forma perswazji w dyskursie publicznym , Stylistyka: Tom 17 (2008): Znaczenie i styl
- Teresa Dobrzyńska, Badania struktury tekstu - nowe źródło inspiracji stylistyki , Stylistyka: Tom 1 (1992): Stylistyka dziś
- Teresa Dobrzyńska, List do Redakcji "Stylistyki" , Stylistyka: Tom 23 (2014): Dyskurs i styl
- Teresa Dobrzyńska, Lucylla Pszczołowska (1924-2010) , Stylistyka: Tom 19 (2010): Style a media
- Teresa Dobrzyńska, Profesor Lucylla Pszczołowska — wybitna badaczka wiersza polskiego i słowiańskiego , Stylistyka: Tom 18 (2009): Styl i kreatywność - Style and Creativity
- Teresa Dobrzyńska, Konotacje nazw w kontaktach międzykulturowych , Stylistyka: Tom 11 (2002): Stylistyka a poetyka