Ch. – Chlebda W., 2010, Nieautomatyczne drogi dochodzenia do reproduktów wielowyrazowych. – Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, red. W. Chlebda, Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, s. 15–36.
Google Scholar
D. – Danielewiczowa M., 2017, Argumenty i modyfikatory – głos w dyskusji, „Linguistica Copernicana”, 14, s. 55–70.
DOI: https://doi.org/10.12775/LinCop.2017.004
Google Scholar
Dusz. – Duszak A., 2015, Wielogłosowość języków nauki a tożsamość akademicka w świetle lingwistyki stosowanej. – Tekst naukowy i jego przekład, red. A. Duszak, A. Jopek-Bosiacka, G. Kowalski, Kraków: Universitas, s. 79–106.
Google Scholar
G. – Grabias S., 2001, Język w zachowaniach społecznych, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
M. – Maćkiewicz J., 2016, Jak można badać przekazy multimodalne, „Język Polski”, XCVI/2, s. 18–27.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.96.2.3
Google Scholar
P. – Pisarek W., 2016, Język mediów czy język w mediach?, „Język Polski”, XCVI/2, s. 5–10.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.96.2.1
Google Scholar
Pis. – Pisarkowa K., 1998, Pragmatyka przekładu. Przypadki poetyckie, Kraków: Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN.
Google Scholar
S. – Skowronek B., 2014, O nowej koncepcji badań polszczyzny medialnej, „Język Polski”, XCIV/1, s. 29–36.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.94.1.3
Google Scholar
Sz. – Szpila G., 2017, Współczesne przysłowie – rozważania teoretyczne vs. badanie ankietowe, „Język Polski”, XCVII/2, s. 5–22.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.97.2.1
Google Scholar
T. – Tokarski R., 2016, Od językowego obrazu świata do obrazów świata w języku, „Język Polski”, XCVI/2, s. 28–37.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.96.2.4
Google Scholar
Anusiewicz J., 1978, Konstrukcje analityczne we współczesnym języku polskim, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Google Scholar
Bogusławski A., 1978, Jednostki języka a produkty językowe. Problem tzw. orzeczeń peryfrastycznych. – Z zagadnień słownictwa współczesnego języka polskiego, red. M. Szymczak, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, s. 17–30.
Google Scholar
Czapiga Z., 2010, Rosyjskie modele zdań z predykatami żalu w konfrontacji z językiem polskim, „Przegląd Rusycystyczny”, nr 3, s. 45–58.
Google Scholar
Czapiga Z., 2011, Rosyjskie modele zdań ze znaczeniem smutku w konfrontacji z językiem polskim, „Slavia Orientalis”, nr 1, s. 133–145.
Google Scholar
Daneš F., 1963, Sintaktickij model a sintaksickij vzorec. – Československě přednašky pro V mezinárodni sized slavistů v Sofii, Praha, s. 115–124.
Google Scholar
Daneš F. i in., 1981, Větné vzorce v češtine, Praha: Academia.
Google Scholar
Fontański H., 1997, Modele podstawowe a struktura tematyczno-rematyczna zdań rosyjskich i polskich. – Zagadnienia słowotwórstwa i składni w opisie współczesnych języków słowiańskich, t. 1, red. H. Fontański, M. Blicharski, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 126–133.
Google Scholar
Fontański H., 1999, Zdania elementarne ze znaczeniem relacji w języku polskim i rosyjskim. – Słowotwórstwo, semantyka i składnia języków słowiańskich, t. 1, red. H. Fontański, M. Blicharski, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 234–240.
Google Scholar
Grochowski M., 1984, Składnia wyrażeń polipredykatywnych (zarys problematyki). – Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia, red. Z. Topolińska, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, s. 213–299.
Google Scholar
Jędrzejko E., 2002, Problemy predykacji peryfrastycznej. Konstrukcje – znaki – pojęcia, Katowice: Gnome.
Google Scholar
Jędrzejko E., 2004, Składnia – style – teksty. Składniowe aspekty zróżnicowania polszczyzny XX wieku, Katowice: Gnome.
Google Scholar
Jędrzejko E., 2007, Kategorie składniowe a tekst. – Gramatyka a tekst, red. H. Fontański, J. Lubocha-Kruglik, Katowice: PARA, s. 33–56.
Google Scholar
Kananowicz T., 2022, Modele zdaniowe w tekście naukowym. Model relacyjny (na materiale tekstów naukowych z obszaru humanistyki), „Język Polski”, vol. 102, nr 1, s. 41–56.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.01003
Google Scholar
Lubocha-Kruglik J., 2001, Rosyjskie zdania egzystencjalne w konfrontacji z polskimi, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Skubalanka T., 2000 (1991), Wprowadzenie do gramatyki stylistycznej języka polskiego, wyd. 2 popr. i uzup., Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Google Scholar
Żmigrodzki P., 1995, Zdania metaforyczne w języku polskim. Opis semantyczno-składniowy, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Żmigrodzki P., 2000, Właściwości składniowe analitycznych konstrukcji werbo-nominalnych w języku polskim, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Oryginalny zapis literatury rosyjskojęzycznej
Google Scholar
Арутюнова Н. Д., 2009 (1976), Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы, Москва: УРСС [Arutûnova N. D., 2009 (1976), Predloženie i ego smysl. Logiko-semantičeskie problemy, Moskva: URSS].
Google Scholar
Гак В. Г., 1998, Языковые преобразования, Москва: Языки русской культуры [Gak V. G., 1998, Âzykovye preobrazovaniâ, Moskva: Âzyki russkoj kul’tury].
Google Scholar
Золотова Г. А., 1973, Очерк функционального синтаксиса русского языка, Москва: Наука [Zolotova G. A., 1973, Očerk funkcional’nogo sintaksisa russkogo âzyka, Moskva: Nauka].
Google Scholar
Золотова Г. А., 1982, Коммуникативные аспекты русского синтаксиса, Москва: Наука [Zolotova G. A., 1982, Kommunikativnye aspekty russkogo sintaksisa, Moskva: Nauka].
Google Scholar
Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю., 2004, Коммуникативная грамматика русского языка, Москва: Наука [Zolotova G. A., Onipenko N. K., Sidorova M. Û., 2004, Kommunikativnaâ grammatika russkogo âzyka, Moskva: Nauka].
Google Scholar
Новоженова З. Л., 2016 (2001), Русское глагольное предложение: структура и семантика, изд. 2-ое, испр., Москва: УРСС [Novoženova Z., 2016 (2001), Russkoe glagol’noe predloženie: struktura i semantika, Moskva: URSS].
Google Scholar
Норман Б. Ю., 2017, Сколько грамматик русского языка нам нужно? О дискурсивной обусловленности грамматики, „Russian Linguistics”, vol. 43, № 3 [Norman B. Û., 2017, Skol’ko grammatik russkogo âzyka nam nužno? O diskursivnoj obuslovlennosti grammatiki, „Russian Linguistics”, vol. 43, nr 3, s. 341–354].
DOI: https://doi.org/10.1007/s11185-017-9181-5
Google Scholar
Онипенко Н. К., 2001, Теория коммуникативной грамматики и проблема системного описания русского синтаксиса, «Русский язык в научном освещении», № 2 [Onipenko N. K., 2001, Teoriâ kommunikativnoj grammatiki i problema sistemnogo opisaniâ russkogo sintaksisa, „Russkij âzyk v naučnom osveŝenii”, nr 2, s. 107–121].
Google Scholar
Падучева Е. В., 2004, Динамические модели в семантике лексики, Москва: Языки славянской культуры [Padučeva E. V., 2004, Dinamičeskie modeli v semantike leksyki, Moskva: Âzyki slavânskoj kul’tury].
Google Scholar
Шмелева Т. В., 1988, Семантический синтаксис. Текст лекций, Красноярск: Красноярский государственный университет [Šmelëva T. V., 1988, Semantičeskij sintaksis. Kurs lekcij, Krasnoârsk: Krasnoârskij gosudarstvennyj universitet].
Google Scholar