Particularities of rhetorical culture in Slovakia. Exploring the presidential campaign in 2014





##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##: https://doi.org/10.25167/Stylistyka.24.2015.5

Sažetak

The starting point of our theoretical reflexions about the influence of important persons’ speeches on the Slovak public is connected with the term cultural particularity, following the language behaviour of speakers (presidential candidates), anchored in Slovak cultural milieu in spring 2014. Taking into consideration the idea of discourse psychology of R. Harré and G. R. Gillet saying that the human thinking is non-formal and, in the same time, sensitive to the context of real word, we admit the linguistic claim, which underlines the conditionality of language understanding by understanding of any discourse happening (including people acting in different situations, reproducing and developing themselves as socio-cultural creatures) – cf. Dolník, 2010, p. 60. The particularities of the topical rhetorical culture of presidential candidates in contemporary Slovakia emerge from lingual as well as from non-lingual factors. As for the lingual factors, the speech culture is embedded in the language situation, dominated by the codified “literary language”, which is reserved for representative public speeches taking advantage of linguistic nonchalance (however, it doesn’t mean the total exclusion of neglectful expressions, able to attract some positive effects). The “authorised” carelessness interrelates especially with youth social dialect, as well as with specific pronunciation typical for the region of Bratislava (which is permitted to young candidate R. Procházka, whereas older candidates try to avoid it). The topical public rhetorical culture of Slovakia has also specific axiological topoi, nourishing the confrontations in dialogues as a universal feature of interactions in its’ current politics. It concerns such moral values as traditional family life, Christian religion, distance from
the communist identity and from corruption.

Ključne riječi:

speech culture, cultural particularity, linguistic nonchalance, social-stylistic value

Aristoteles, 2009, Retorika, preklad P. Kuklica, Martin.
  Google Scholar

Bartmiński J., 2012, Aspects of Cognitive Ethnolinguistics, Sheffield Oakville.
  Google Scholar

Boćak M., 2009, Diskurz: neurćita cesta kulturalnych, medialnych a komunikacnÿch stùdii do centra svoiho zaujrnu, http://michalbocak.weebly.com, uploads/2/8/1/2/ 2812791/bocak di kurz kulturalne medialne komunikacne studia_2009.pdt
  Google Scholar

Boun eu P., 2001, Langage et pouvoir symbolique, Paris.
  Google Scholar

Bourdieu P., 2002, Ce que parler veut dire. - P. Bourdieu, Questions de sociologie, Paris, s. 95-112.
  Google Scholar

Byram M., 1992, Culture et éducation en langue étrangère, Paris.
  Google Scholar

Dolnik J., 2010, Jazyk, clovek, kultura, Bratislava.
  Google Scholar

Dolnik J., 2013, Vseobecnâ jazykoveda. 2. rozsirene vydanie, Bratislava.
  Google Scholar

Habermas J., 2011, Teoria jazyka a vÿchodiskà sociàlnych vied. Uvodne stùdie a dodatky k teorii komunikativneho konania, preklad I. Hanzel, Bratislava.
  Google Scholar

Hartv R., Gillet G.R., 2001, Diskurz a mysel'. (Uvod do diskurzivnej psychologie.), preklad J. Plichtova, Bratislava.
  Google Scholar

Heindrichs J., 2010, Retorika pro kaźdeho. Co nas mohou Aristoteles, Lincoln a Homer Simpson naućit o presvedcovani, preklad J. Dolezelova, Brno.
  Google Scholar

Hoffmannova J., 1997, Stylistika a ..., Praha.
  Google Scholar

Juvin H., Lipovetsky G., 2012, Globalizovany Zapad. Polemika o planetarni kulturę, preklad M. Pokorny, Praha.
  Google Scholar

Kraus J., 2004, Retorika a recova kultura, Praha.
  Google Scholar

Lipovetsky, 2013, Hypermoderni doba. Odpozitku k uzkosti, preklad B. Hola, Praha.
  Google Scholar

Lotman J.M., 1994, Text a kultura, preklad M. Kusa, F. Matejov, K. Michalovicova, J. Szolnokiova, P. Zajac, Bratislava.
  Google Scholar

Mojźita M., 2010, Sarajevo, ćakanie na lastovicky, Bratislava.
  Google Scholar

Nakonećny M., 2009, Psychologie osobnosti, rozsifene a pfepracovane vydani, Praha.
  Google Scholar

Orgonova O., 2013a, Od śtrukturalistickej śtylistiky k sućasnej stylistike v 21. storoći, „Philologica“ LXX1I, Bratislava, 293-300.
  Google Scholar

Orgohova O., 2013b, Sociośtylisticke a etnolingyisticke aspekty generaćneho diskurzu, „Philologica“ LXXI, Bratislava, s. 53-64.
  Google Scholar

Popovicova Sedlackova Z., 2013, Slang v mladeznickom diskurze, Bratislava.
  Google Scholar

Salzmann Z., 1997, Jazyk, kultura a spolećnost. Cvod do lingvisticke antropologie, preklad Z. Hlavsa, J. Hlavsova, V. Satavova, Praha.
  Google Scholar

Slancova D., 2003, Vychodiska interaktivnej stylistiky. (Od eklekticizmu k integracii.), „Slovenska red“, rod. 68, s. 207-223.
  Google Scholar

##plugins.themes.libcom.download##


Objavljeno
2019-12-30

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Oľga, & Alena. (2019). Particularities of rhetorical culture in Slovakia. Exploring the presidential campaign in 2014. Stylistyka, 24, 75–86. https://doi.org/10.25167/Stylistyka.24.2015.5

##libcom.authors##

 

##libcom.authors##

 

##libcom.statistics##

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##


##submission.license##

##submission.copyrightStatement##

##submission.license.cc.by-nc-sa4.footer##

1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).

2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.

3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.

4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:

a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,

b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,

c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie  CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).

d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.

5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.

6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.

7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.