Opublikowane: 2010-12-30

Przysłowia i zwroty przysłowiowe w Panu Tadeuszu i Beniowskim

Natalia Szydłowska

Abstrakt

The role of proverbs in the work of great Romantics was carefully analyzed, yet it was done long ago. In 1958, Stanisław Świrko studied proverbs used in Pan Tadeusz-, in 1964, Jan Mirosław Kasjan gave consideration to the use of proverbs and colloąuial metaphors in Słowacki’s works. Afterwards, that issue was only occasionally considered. The author retums to those works years later, recounts them and updates the look at that issue. In doing so, she draws the inspiration from culture experts. Walter Ong is used tor describing Mickiewicz’s nobility and folk proverbs, deeply rooted in orał culture; Jan Mukarowsky enables the author to comment on the aristocratic and noble cultural context of Słowacki’s proverbs, established in high literary culture. It allows the author to demonstrate how different the materiał they both use is (hardly any proverb is repeated in the two works) and how differently the two Romantic master writers operate that materiał

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Szydłowska, N. (2010). Przysłowia i zwroty przysłowiowe w Panu Tadeuszu i Beniowskim. Stylistyka, 19, 291–302. Pobrano z https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3574

Cited by / Share


Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.