Bachtin M., 1975/1965, Twórczość Franciszka Rabelais’go a kultura ludowa średniowieczai renesansu, Kraków: Wydawnictwo Literackie (Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, Москва 1965: Художественная литература; https://imwerden.de/pdf/bakhtin_rable_1990.pdf).
Google Scholar
Bereś S., red., współpraca red. K. Batorowicz-Wołowiec, 2022, Lem: reaktywacja. Kongres lemologiczny, Wrocław: Wrocławskie Wydawnictwo Warstwy.
Google Scholar
Eder M., 2022, Głos w dyskusji, Lem i polszczyzna. – Lem: reaktywacja. Kongres lemologiczny, red. S. Bereś, współpraca red. K. Batorowicz-Wołowiec, Wrocław: Wrocławskie Wydawnictwo Warstwy, s. 142–172.
Google Scholar
Gesche J., Gesche J., 2010, Nazwy środków farmakologicznych w opowiadaniu Stanisława Lema Kongres futurologiczny. Strategie przekładu na języki niemiecki i szwedzki. – Lem a tłumacze, red. E. Skibińska, J. Rzeszotnik, Kraków: Księgarnia Akademicka, s. 151–165.
Google Scholar
Kieraś W., Woliński M., 2017, Morfeusz 2 – analizator i generator fleksyjny dla języka polskiego, „Język Polski”, XCVII, nr 1, s. 5–83.
DOI: https://doi.org/10.31286/JP.97.1.7
Google Scholar
Kott J., 1949, Przedmowa. – J. Swift, Podróże Gulliwera w różne kraje dalekie, przekład osiemnastowiecznego Anonima do druku przysposobił i wstępem opatrzył J. Kott, Warszawa: Książka i Wiedza, s. V–XIX.
Google Scholar
Krajewska M., 2006, Polsko-rosyjski słownik lemowych neologizmów, Toruń: Towarzystwo Naukowe w Toruniu.
Google Scholar
Majewski P., 2022, Wstęp. – S. Lem, Pamiętnik znaleziony w wannie i inne utwory, wstęp i opracowanie P. Majewski, wydanie I elektroniczne, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich (w formacie epub, https://ebookpoint.pl/ksiazki/pamietnik-znaleziony-w-wannie-i-inne-utwory-stanislaw-lem,e_3f2u.htm).
Google Scholar
Moździerz T., 2020, Długość przeciętnego polskiego wyrazu w tekstach pisanych w świetle analizy korpusowej, „Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, 27, s. 177–192.
DOI: https://doi.org/10.18778/0860-6587.27.09
Google Scholar
Piotrowski T., 2015, Lem – nowator językowy?, „Quart. Kwartalnik Instytutu Historii Sztuki Uniwersytetu Wrocławskiego”, 37–38, nr 3–4, s. 179–186.
DOI: https://doi.org/10.19195/quart.2015.0.65455
Google Scholar
Potocka‑Woźniak A., 2017, Różnorodność neologizmów w opowiadaniu Stanisława Lema pt. Kongres futurologiczny. – Socjolekt – idiolekt – idiostyl: historia i współczesność, red. U. Sokólska, Białystok: Prymat, s. 249–258 (https://repozytorium. uwb.edu.pl/jspui/handle/11320/9717).
Google Scholar
Rabelais F., 1923, Gargantua i Pantagruel, księgi I–II, tłum. T. Boy-Żeleński, Warszawa: Bibljoteka Boy’a (https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/gargantua-ipantagruel. html).
Google Scholar
Sałtykow-Szczedrin M., 1953, Dzieje pewnego miasta, tłum. S. Pollak, Warszawa: Książka i Wiedza.
Google Scholar
Swift J., 1949, Podróże Gulliwera w różne kraje dalekie, przekład osiemnastowiecznego Anonima do druku przysposobił i wstępem opatrzył J. Kott, Warszawa: Książka i Wiedza (elektroniczna wersja z 1971 roku wydawnictwa PIW: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/podroze-guliwera.html, brak nazwiska Jana Kotta, zmieniona pisownia Gulliwer na Guliwer).
Google Scholar
Szymanek B., 2010, A Panorama of Polish Word-Formation, Lublin: Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.
Google Scholar
Wołk M., 2017, Nie być Indiotą. O Dziennikach gwiazdowych Stanisława Lema. –Od Lema do Sienkiewicza (z Ingardenem w tle). Prace literaturoznawcze ofiarowane Profesorowi Andrzejowi Stoffowi w siedemdziesiątą rocznicę urodzin, red. D. Brzostek, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, s. 225–244 (https://repozytorium.umk.pl/bitstream/handle/item/6110/Nie_byc_Indiota._O_Dziennikach_gwiazdowy.pdf?sequence=1).
Google Scholar
Салтыков-Щедрин М.Е., 1869/1969, История одного города. „Собрание сочинений в двадцати томах. Том 8: Помпадуры и помпадурши. История одного города”, Москва: Художественная литература (za: http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0010.shtml).
Google Scholar