Published: 1998-12-31

Struktura glagolʹnoj metafory

Branko Tošovič

Abstract

Одним из самых привлекательных, самых изученных и все же самых загадочных языковых феноменов является метафора. Это комплексное явление, которое по-разному называется (троп, фигура, образное средство), обладает особенной семантической структурой. В анализе метафоры мы исходим из того, что ее основными аспектами являются номинация, значение, функция, корреляция, структура, прием, результат и типология. На основе проведенного анализа мы пришли к следующим выводам. 1. Метафора является видом реноминации (косвенного наименования), при которой определенная языковая единица (лексическая или грамматическая) переосмысляется и переориентируется на новую функцию. Такие семантические сдвиги ведут к образованию лексической, грамматической и лексико-грамматической метафоры. 2. Метафора создается при помощи транспозиции - приема, в основе которого лежит изменение качества. 3. Сущность метафоры лежит в глобальных языковых сферах, причем самыми релевантными из них являются сфера функции и сфера корреляции. Глагольная метафора строится на двух типах отношений: на отношении языковых единиц (лексем или граммем) и на отношении языковых сфер, к которым они принадлежат. 4. Глагольная метафора имеет свою формальную структуру. Ее порождает внешний генератор (метафоратор). Элементы самого узкого контекста, участвующие в образовании переносного значения, составляют глагольный метафорический комплекс (ГМК). Он имеет два типа конституентов - обязятальные и факультативные. Обязательными конституентами является экспликатор и импликатор, факультативным - объектор. Глагольная метафора имеет более сложную структуру, чем именная. 5. Конституенты ГМК образуют сеть взаимоотношений, в которых они меняются местами и создают различные варианты метафорического и неметафорического высказывания. Трансформации в рамках ГМК могут иметь обратимый или необратимый характер. 6. Глагол обладает очень широким и разнообразным метафорическим потенциалом. Процесс метафоризации глагола имеет, как правило, направление „конкретное а отвлеченное”.

Download files

Citation rules

Tošovič, B. (1998). Struktura glagolʹnoj metafory. Stylistyka, 7, 221–251. Retrieved from https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/4028

Cited by / Share


This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.