Перейти к баннеру
Перейти к основному содержанию
Перейти к подвалу страницы
A
Czcionka domyślna
A
+
Czcionka średnia
A
++
Czcionka duża
Войти
Zarejestruj
Zaloguj
Русский
English
Język Polski
Русский
Čeština
Slovenčina
Serbian
Bulgarian
Українська
Hrvatski
Deutsch
Français (France)
македонски јазик
Belarusian
AKTUALNY NUMER
ARCHIWUM
O CZASOPIŚMIE
OPIS
ETYKA PUBLIKACJI
RECENZENCI
ZASADY PUBLIKOWANIA W POSZCZEGÓLNYCH DZIAŁACH
DLA AUTORÓW
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
PROCES RECENZJI
OŚWIADCZENIE AUTORA
KONTROLA ANTYPLAGIATOWA
FOR REVIEWERS
Редакция
KONTAKT
Опубликовано:
1998-12-31
Том 7 (1998)
O przekładach "Pana Tadeusza" na języki słowiańskie
Maria Zarębina
Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)
Maria Zarębina,
Cztery wiersze Wisławy Szymborskiej odczytane przez językoznawcę
,
Stylistyka: Том 7 (1998): Stylistyka Słowiańska
Подробности
##plugins.themes.libcom.statistics##
Авторы
Скачать файлы
pdf (Język Polski)
Правила цитирования
Другие форматы библиографических ссылок
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Скачать ссылку
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Zarębina, M. (1998). O przekładach "Pana Tadeusza" na języki słowiańskie.
Stylistyka
,
7
, 67–92. извлечено от https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/4002
##plugins.themes.libcom.share##
Скачать PDF
Просмотры статьи
Maria Zarębina
##plugins.themes.libcom.BOCookieBarText##
##plugins.themes.libcom.BOCookieBarReject##
##plugins.themes.libcom.BOCookieBarAccept##