Au sens large du terme: (l'objet de la pensée) on peut déterminer la notion de ,,culturème" commme la configuration du savoir (du contenu cognitif) qui peut être récupéré ou actualisé dans l'esprit de manière plus ou moins homogène et conséquente.
Dans une perspective sémiotique plus large cette notion peut tre considérée en catégories du savoir linguistique comme le résultat (et la valeur) de la juxtaposition de l'objet des conceptualisations la base des ,,thèmes" de la culture, et d'un répertoire le plus riche possible des conceptualisations vebales et textuelles qui ont été effectivement réalisées dans l'histoire et les dialectes d'une communauté linguistique. On peut attribuer ce terme l'ensemble (le corpus), correspondant à la représentation sémantique élémentaire, celui des textes ontenus dans l'espace du savoir centré autour du thème principal. La stabilité de l'ensemble (flou) est garantie en effet par l'objet commun de la conceptualisation selon le principe de la focalisation de l 'attention sur un bloc signifié. Une serie étendue des conceptualisations verbales et textuelles liées par la relation de dérivation sémantique est souvent la realisation du symbole qui peut fonctionner aussi dans dessys tèmes sémi o t iques extralin guistiques dans le c adre d'une communautéculturelle. La présence d'une redonance sémantique: créative, contemplative ou symbolique est itée parmi des caractères distinctifs, voire définissants du culturème. On peut interpréter, semble-t-il, le concept de culturème de manière plus pratique: comme unité comme unité de base de la dérivation stylistique, sémantiquement plus vaste et la lier à la pratique lexicographique et rhétorique ainsi qu'aux besoins de la didactique scolaire et universitaire. 11 s'agit d'une démarche interprétative de base qui consiste comparer et juxtaposer des séries de conceptualisations verbales, syntaxiques et textuelles groupées autour d'une seule dénomination culturelle ( dans notre cas: ,,silence en mer"), à confronter des énoncés qui concernent Je même sujet semblable, en allant des plus banals et stéréotypés en énoncés particulièrement sublimes et créatifs. Les notions de variante, de variance et de série de variance semblent être la clé du mécanisme du processus de la dérivation et de la différentiation des unités lexicales, phraséologiques, syntaxiques et textuelles.
Pobierz pliki
Zasady cytowania