Lexikální prostředky cizího původu v česke publicistice

Bohumila Junková




Аннотация

Seit dem Beginn der 90er Jahre befreit sich die tschechische Sprache von zahlreichen lexikalischen Einheiten, die in der komunistischen Gesellschaft allgemein verwendet wurden. Gleichzeit lasst sich ein Prozess der Entlehnung neuer Benennungen aus fremden Sprachen beobachten, vor allem aus dem Englischen. Gewćihnlich dienen diese Benennungen der Aktualisierung des Textes. Werden sie noch dazu im Text durch Anflihrungszeichen markiert, wird ihre Auffahligkeit dadurch noch unterstreichen. Es handelt sich nicht nur um eine in der tschechischen Sprache auftretende Erscheinung, sondem um der Prozess der Internationalisierung verlauft in den meisten heutigen Sprachen. In publizistischen Texten ist allerdings seine Notwendigkeit zu bedenken.


Bartosek J., 1997, Jazyk iurnalistiky. - Ćesky jazyk na pfelomu tisicileti, Academia, Praha, s. 42-67.

Bartosek J., 2001, Uvod do studia iurnalistiky, Olomouc.

Grigoras A., 2000, Sotnosenije standarta i expres ii v sovremennoj publicistike. - Regulacyjna funkcja tekstów, red. K. Michalewski, Łódź, s. 151-158.

Hoffmannova J., 1997, Stylistika a ... , Trizonia, Praha.

Jaklova A., 2002, Persvaze v ianrech soućasnych ćechoamerickych periodik. - Text v mediach, red. K. Michalewski, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, s. 259-268.

Jedlićka A., 1978, Spisovny jazyk v soućasne komunikaci, Praha.

Jelinek M., 1995, Stylistika. - Pfirićni mluvnice ćestiny, Praha, s. 699-780.

Junkova B., 1996, Jazyk komentófu Jifiho Leschtiny. - Spisovnost a nespisovnost dnes. Brno, s. 163-165.

Junkova B., 1999, Jazykove aktualizace v komentófich MF DNES. -Retrospektivne a perspektivne pohfady na Jazykovu komunikóciu, B. Bystrica, s. I 61-164.

Junkova B., 2002, Nekolik poznómek k jazyku a stylu ćeskych iurnalistickych texti't. - Tekst w mediach, red. K. Michalewski, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, s. 251-258.

kol. 1998, Akademicky slovnik cizich slov, Academia, Praha.

Michalewski K., 2002, Teksty medialne a analfabetyzmfimkcjonalny. - Tekst v mediach, red. K.Michalewski, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, s. 62-71.

Minafova E., 1996, Nespisovnost na strónkóch denniho tisku. -Spisovnost a nespisovnost dnes, Brno, s. 201-203.

Mistrik J., 1989, Śtylistika slovenskeho jazyka, Bratislava.

Svobodova D., 1999, Anglicismy v ceskych publicistickych textech-duvody a zpusoby jej ich uźivóni. - Jinakost a cizost v jazyce a literatufe, UJEP, Usti nad Labem, s. 165-169.

Ulicny O., 1996, Ćestina devadesótych let dvacóteho stoleti. - Spisovnost a nespisovnost dnes, Brno, s. 59-63.

Опубликован
2021-03-18

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Junková, B. (2021). Lexikální prostředky cizího původu v česke publicistice. Stylistyka, 12, 341–352. извлечено от https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3743

Authors

Bohumila Junková 

Statistics

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.


Лицензия

Copyright (c) 2003 Stylistyka

Лицензия Creative Commons

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.

1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).

2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.

3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.

4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:

a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,

b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,

c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie  CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).

d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.

5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.

6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.

7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.