O leksikografičeskom metode izučeniâ idiostilâ (materialyodnoâzyčnyh i dvuâzyčnyh slovarej pisatelâ)

Тamara A. Milûtina




Анотація

The author presents an oven iew of bibliography deahrg wuh Polish and Russian writer’s dictionaries. He shows a concept of lexicographic research on idiostyles proposed by B.A. Larin. He also discusses the issues of creating monolingual and bilingual writer’s language dictionaries.

Ключові слова:

idiostyle, writer ’s language, dictionaries typology, monolingual and bilingual dictionaries, Polish, Russian

Белякова И.Ю., 2008, Русскоязычная авторская лексикография: история, типология, современный тап развития, ,ДІреподавагель XXI век”, № 4. Цит. по: http://vest- nik.rsuh.ru/article.html?i(t-356418 (1.02.2011)

Герд А.С., 2004, Метаязык современной лексикографии, „Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки, № 2”. Цит. no:http.7/www.vestnik.vsu.ru/pdf/hy- man. 2004/02, gerd.pdf( 1.02.2011).

Герд А.С., 20(18, Ларинская лексикографическая школа Петербургского (Ленинградского) университета. - Русская историческая лексикология и лексикография, вьш. 7: Межвуз сб., ред. О.А. Черепанова, Санкт-Петербург.

Голованевский А.Л., Шестакова Л. Л., ред., 2007, Проблемы авторской и общей лексикографии: Материалы международной научной конференции, Брянск; Москва.

Гребенников А.О., 2009, О типах словарей в английской писательской лексикографии. - Словоупотребление и стиль писателя, вып. 4: Межвуз. сб., ред. Д.М. Поцепня, Санкт-Петербурі.

Григорьев В.П., 1965, Словарь языка русской советской поэзии, Москва.

Григорьев В.П., ред., 1973, Поэт и слово: Опыт словаря, Москва.

Диброва Е.И., ред., 2005, Словарь языка Михаила Шолохова, Москва.

Елистратов В.С., 2001, Словарь языка Василия Шукшина, Москва.

Караулов Ю.Н., ред., 2003, Русская авторская лексикография ХІХ-ХХ веков. Антология, Москва.

Ковтун Л.С.,, Дмитриев П А., Ивашко Л.А., Крылова Г.В., Лилич Г.А., Поцепня Д.М., Трофимкина О.И., 1988, Писательская лексикография как метод изучения художественной речи, „Вестник Ленингр. ун-та”. Серия 2. История. Языкознание. Лигерагуроведение, вып. 3 (№ 16).

Ковіун Л.С., 19^5, Динамика ларинской концепиии авторского словаря. Словоупотребление и стиль писателя, ред. Л.С. Ковтун, Д.М. Поцепня, Санкт- П етербург.

Козырев В. А., Черняк В.Д., 2004, Русская лексикография: пособие для вузов, Москва.

Краснянский В.В., 2004, Словарь эпитетов И.А. Бунина как источник сведений о языке. - Крысин Л.П., ред., Русский язык сегодня, вып. 3, сб. статей, Москва.

Крылова Г.В., ред., 1998, 2004, Словарь поэзии Николы Вапцарова: Опыт лексикографического описания болгарского художественного текста, вып. 1: А-Дъщеря; вып. 2: Е-Лято, Санкт-Петербург.

Крылова Г.В., 2004, Словарь поэзии Николы Вапцарова: Опыт лексикографического описания болгарского художественного текста. Межкафедральный с товарный кабинет имени проф. Ь.А. Ларина. XL, ред. А.С. Герд, И. С. Лутовинова, Санкт-Петербург.

Ларин Б.А., 1%0, О новых словаря^, „Вестник Ленингр. гос. ун-та”, № 20.

Ларин Б.А., 1962, Основные принципы словіря автобиографической трилогии М. Горького. — Словоупотребление и стиль М. Горького, ред. Б.А. Ларин, Ленинірад.

Лилич Г.А., 2004. Чешско-русский толковый словарь М. Пуймановои, Межкафедральный словарный кабинет имени проф Б.А. Ларина. XL, ред. А.С. Герд, И.С. Лутовинова, Санкт-Петербург.

Поцепня Д.М., 2004. Писательская лексикография и современные подходы к изучению языка. — Межкафедральныи словарный кабинет имени проф. Б.А. Ларина. XL, ред. А.С. Герд, И.С. Лутовинова, Санкт-Петербург.

Поцепня Д.М., ред., 20О9а, Лексикография русского языка: хрестоматия и учебные задания, 2009, сост. А.С. Герд, Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова, Д.М. Поцепня и др., Санкт-Петербург.

Поцепня Д.М., ред., э009Ь, Словоупотребление и стиль писателя, вып. 4: Межвуз. сб., Санкі-Петербург.

„Проблемы истории, филологии, культуры. Journal of Historical, Philological and Cultural Studies”, 2009, № 2 (24), Москва-Магнитогорск-Новосибирск.

Поэтика и эстетика слова: Сборник научных статей памяти Виктора Петровича Григорьева, 2010, ред. З.Ю. Петрова, Н.А. Фатеева, Л.Л. Шестакова, Москва.

Тарасова И.А., 2003, Идиостиль Георгия Иванова: конгитивный аспект, Саратов. Тарасова И.А., сост., 2008, Словарь ключевых слов поэзии Георгия Истова. Саратов.

Тарасова И.А., 2009, Словари художественной идеологии: в поисках лексикографической формы. — Словоупотребление и стиль писателя, вып. 4: Межвуз. сб., ред. Д.М. Поцепня, Санкт Петербург.

Трофимкина О.И., 1972, О разных типах словарей писателей. - Вопросы стилистики: Межвузовский научный сборник, вып. 5, ред. О.Б. Сирогинина, Саратов.

Трофимкина О.И., 2009, О двуязычном сербско-русском объяснительном словаре С.М. Любиши. — Словоупотребление и стиль писателя, вып. 4: Межвуз. сб., ред. Д.М. Поцепня, Санкт-Пегербург.

Федоров А. В., 1981, Основные лексико-семантические задачи двуязычного словаря писателя. — Очерки лексикографии языка писателя: Двуязычные словари, ред. А.В. Федоров, Ленинірад.

Фонякова О.И., 2003, Очерк развития писательской лексикографии в отечественном языкознании (1883-1990). Караулов, Ю.Н., ред., Русская авторская лексикография ХІХ-ХХ веков. Антология, Москва; ср.: Фонякова О.И., 1993, то же. - Из истории науки о языке: Межвузовский сб. Памяти пооф. Ю.С. Маслова, Санкт-Петербург.

Шестакова Л.Л., 1998, Авторскский словарь в аспекте лексикографической типологии, „Русистика сегодня”, № 1-2.

Шестакова Л.Л., 2007а, Структура и содержание словарной статьи в словарях языка писателя, „Известия РАН. Сер. лит-ры и языка”, т. 66, № 5.

Шестакова Л.Л., 200'7Ь, Авторская лексикография на рубеже веков, „Вопросы языкознания”, № 6.

Шестакова Л. Л., 2007с, Словарь языка русской поэзии XX века: этапы создания и некоторые результаты. — Голованевский А.Л., Шестакова Л.Л., ред., Проблемы авторской и общей лексикографии'. Материалы междунар, наѵч. конф. Брянск; Москва.

Шестакова Л., 2009, Словарь языка Достоевского (Идиоглоссарий. А-В), „Знамя”, № 12.

Шестакова Л. Л., 2010, Поэтическая лексикография В.П. Григорьева. - Поэтика и эстетика слова: Сборник научных статей памяти Виктора Петровича Григорьева, ред. З.Ю. Петрова, Н. А. Фагеева, Л.Л. Шестакова, Москва.

Щерба Л.В., 1958, Опыт общей теории лексикографии. — Он же. Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. 1, Ленинград.

Янев Вл., 1999, «Честотен речник на Вапцаровата поэзия» и «Словарь поэзии Николы Вапцарова» глазами литературоведа. - Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 9. Лексикология. Лексикография. Фразеология: ч. 2, с. 15-22 марта 19Q9, ред. Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова, Санкт-Петербург.

Balowski М., 1997, Lista frekwencyjna poezji, prozy i dramatu Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Prochowice.

Korpysz T.. Kozłowska A., red., 2009, Język pisarzy jako problem lingwistyki, „Prace Językoznawcze”, t. 2, Warszawa.

Krajewska M., 2006, Polsko-rosyjski słownik Lemowych neologizmów, Toruń.

Słownik języka Adama Mickiewicza, 1962-1983, K. Górski, S. Hrabec red., t. 1-11, Wrocław.

Słownik języka Cypriana Norwida. Zeszyt próbny, 1988, J. Chojak, J. Puzynina, E. Teleszyńska, E. Wiśniewska, red., Warszawa.

Słownik języka Jana Chryzostoma Paska, 1965-1973, H. Koneczna, W. Doroszewski, red. , t. 1-2, Wrocław-Warszawa.

Słownik polszczyzny Jana Kochanowskiego, 1994-2003, M. Kucała, red., t. 1-3, Kraków.

Słownictwo pism Stefana Żeromskiego, 2003, t. 1, Kraków; wyd. 2, Kraków 2007.

Słownictwo pism Stefana Żeromskiego, 2003, t. 5: Świat barw, Kraków.

Słownictwo pism Stefana Żeromskiego, 2007, t. 13: Świat kobiet i świat mężczyzn, Kraków.

Słownictwo pism Stefana Żeromskiego, 2010, t. 15. Podróże, podróżowanie, Kraków.
##plugins.themes.libcom.download##


Опубліковано
2021-01-21

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Milûtina Т. A. (2021). O leksikografičeskom metode izučeniâ idiostilâ (materialyodnoâzyčnyh i dvuâzyčnyh slovarej pisatelâ). Stylistyka, 20, 125–144. вилучено із https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3452

##libcom.authors##

Тamara A. Milûtina 

##libcom.statistics##

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.


Ліцензія

Авторське право (c) 2011 Stylistyka

Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).

2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.

3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.

4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:

a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,

b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,

c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie  CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).

d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.

5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.

6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.

7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.