Published: 2020-11-20

Stanisław Lem’s Language Games – Is a Neologism Really a Neologism?

Maciej Fastyn
Studia et Documenta Slavica
Section: Językoznawstwo
DOI https://doi.org/10.25167/SetDS/2019/4/6

Abstract

The author has analysed the content of the Polish-Russian dictionary of S. Lem’s neologisms created by Monika Krajewska. Among ca. 1,450 lexical units, 27 cases were found that a supposed neologism is not a neologism but an archaism, dialectal term, professional language word, or a scientific term. In that way the author corrects the erroneous interpretations being present in the papers published before, and shows how difficult Lem’s language can be not only for an average reader, but also for translators and linguists as well.

Download files

Citation rules

Fastyn, M. (2020). Stanisław Lem’s Language Games – Is a Neologism Really a Neologism?. Studia Et Documenta Slavica, 10(4), 73–86. https://doi.org/10.25167/SetDS/2019/4/6

Cited by / Share


This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.