Абашева М.П., 2007, Русские в дозоре: категория Другого в современной российской массовой культуре. —Я и Другой в пространстве текста, Пермь: Любляна.
Абрахамс Р.Д., 2003, Особенности речевого общения афроамериканцев. Язык улицы. - Прямая и непрямая коммуникация, Саратов.
Апресян Ю.Д., 1995, Образ человека по данным языка: попытка системного описания, “Вопросы языкознания” 1995, № 1.
Арутюнова Н.Д., 1998, Оценка в механизмах жизни и языка. - Арутюнова НД. Язык и мир человека, Москва.
Балаян Э.В., 2006, Роль метафоры в формировании языковой картины мира (на материале современного молодежного жаргона): Дис. ... канд. филол. наук, Саратов.
Бахтин М.М., 1990, Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, Москва.
Беликов В.И., 2001, Уголовный жаргон в системе русских социолектов. — Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы, Москва.
Берн Э., 1988, Игры, в которые играют люди, Москва.
Борухов Б.Л., 1994, Мат как философия жизни. - Дом бытия. Лингвофилософский альманах, Вып. 1, Саратов.
Булаховский Л.А., 1975, Исторический комментарий к русскому литературному языку, Москва.
Вайнрайх У., 1972, Одноязычие и многоязычие. - Новое в зарубежной лингвистике, Вып. 6, Языковые контакты, Москва.
Вежбицка А., 1993, Антитоталитарный язык в Польше: механизмы языковой самообороны, “Вопросы языкознания” 1993, № 4.
Вежбицкая А., 1996, Язык. Культура. Познание, Москва.
Вежбицка А., 1997, Речевые жанры. - Жанры речи, Вып. 1, Саратов.
Вежбицкая А., 2002, Русские культурные скрипты и их отражение в языке, “Русс-кий язык в научном освещении”, № 2 (4), Москва.
Винокур Г.О., 1929, Культура языка, Москва.
Гавранек Б., 1967, Задачи литературного языка и его культура. - Пражский лингвистический кружок, Москва.
Грачев М.А., 1997, Русское арго, Нижний Новгород.
Дементьев В.В., 2005, Брань и межличностные отношения. — “Злая лая матерная...”, Москва.
Дементьев В.В., Рогачёва Н.Б., 2006, Сопоставление культур через посредство категории “коммуникативный идеал”, “Stylistyka” XV, 8. 7-36.
Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д., 2005, Ключевые идеи русской язы¬ковой картины мира, Москва.
Карасик В.И., 2002, Языковой круг: личность, концепты, дискурс, Волгоград.
Катаева Н.М., 2004, Русский концепт воля: от словаря — к тексту: Автореф. дис. ... канд. филол. наук, Екатеринбург.
Кожина М.Н., 1993, Стилистика русского языка, Москва.
Лотман Ю.М., Успенский Б.А., 1994, Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века). - Успенский Б.А. Избранные труды, Т. 1, Москва.
Меликян В.Ю., 2001, Словарь: Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи, Москва.
Невинская М.Д., 2006, Концептуальная оппозиция “народ — власть” в политическом дискурсе: Автореф. дис. ... канд. филол. наук, Волгоград.
Орлова Н.В., 2005, Наивная этика: лингвистические модели (на материале современного русского языка), Омск.
Оцуп Н., 1994, “Серебряный век" русской поэзии. - Оцуп Н. Океан времени: Стихотворения; Дневник в стихах, Санкт-Петербург.
Проблемы речевой коммуникации, 2004, Вып.4, Власть и речь, Саратов.
Прохвачева О.Г., 2000, Лингвокультурный концепт “приватность ” (на материале американского варианта английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук., Волгоград.
Романенко А.П., 1997, Канцелярит: риторический аспект (О книге К.И. Чуковского «Живой как жизнь»), “Риторика” 1997, № 1(4).
Синдаловский Н.А., 2003, Хроника Санкт-Петербурга: годы, события, легенды, Санкт-Петербург.
Сиротинина О.Б., 2003, Речевая культура. — Стилистический энциклопедический словарь, Москва.
Степанов Ю.С., 1997, Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования, Москва.
Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности, 2003, Екатеринбург.
Хейзинга И., 1992, Ното ЬиАепз. В тени завтрашнего дня, Москва.
Чуковский К.И., 1990, Живой как жизнь. - Чуковский К.И. Собр. соч. в 2-х томах, Т. 1, Москва.
Шанский Н.М., Боброва Т.А., 1994, Этимологический словарь русского языка, Москва.
Шатуновский И.Б., 1991, “Правда”, “истина”, “искренность”, “правильность” и “ложь ” как показатели соответствия / несоответствия содержания пр-едложения мысли и действительности. — Логический анализ языка: Ку-льтурные концепты, Москва.
Шейгал Е.И., 2006, Концепты и категории дискурса. - Человек в коммуникации: ко-нцепт, жанр, дискурс, Волгоград.
Шемякина А.В., 2004, Стратегии персонализации в институциональном дискурсе (на материале английских и русских перформативных высказываний): Дис. ... канд. филол. наук, Волгоград.
Шмелев А.Д., 2002, Русская языковая модель мира, Москва.
Юганов И., Юганова Ф., 1997, Словарь русского сленга (сленговые слова и вы-ражения 60-90-х гг.), Москва.
Anusiewicz J., 1989, Potoczność jako sposób doświadczania świata i jako postawa wobec świata, “Język a kultura”, N«.5, Wrocław.
Bartmiński J., 1991, Styl potoczny jako centrum systemu stylowego języka. - Synteza w stylistyce słowiańskiej, Opole.
Blum-Kulka S., 1982, Learning to say whatyou mean in a second language: A study of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language, “Applied Linguistics”, 3(1): 29-59.
Fox K., 2005, Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. L.: Hodder & Stoughton.
Goffman E., 1972, Relations in Public: Microstudies of the Public Order, Harmondsworth.
Levenston E.A., 1970, English for Israelis, Tel Aviv: Israeli Universities Press.
Lubas W., 1988, O istocie potoczności i jej przejawach w tekstach słowiańskich, “Socjolingwistyka”, 8.
Schiffrin D., 1994, Approaches to Discourse, Oxford: Cambridge.Smali talk, 2000, Harlow: Longman.
Tannen D., 1986, That’s not what I meant: How conversational style makes or breaks your relations with others, New York.
Umińska-Tytoń E., 1993, Z problematyki kształtowania się stylu potocznego, “Stylistyka” II, s. 51-61.Witosz B., 2006, Potoczność jako wartość w dzisiejszej kulturze, “Stylistyka” XV, s. 37-49.
Google Scholar