Die Erforschung von Texten des publizistischen Stils ist immer aktuell, denn die Beziehung zwischen dem gesellschaftlichen Geschehen und der Sprache der Kommunikaten einheitlicher Funktionalstile der Hochsprache ist am engsten eben in dem publizistischen Stil.Der publizistische Stil wird in der tschechischen Linguistik fůr einen der jilngsten Funktionalstile gehalten, in das System der Funktionalstile wurde er erst auf der stilistischen Konfrrenz in Liblice im Jahre 1954 eingereiht. Der Sprachstil wird in dieser Studie im Einklang mit Hausenblas (1972) als "Prinzip des Textaufbaus" verstanden. Deshalb ist der Begriff Ausdruckmittel nicht mit dem Begriff Sprachmittel identisch; der Begriff Ausdruckmittel schlieBt Teile aller Ebenen des Textes ein. Aus Platzgrunden orientiert sich die Studie aber nur auf die Charakteristik der typischsten sprachlichen, kon1cr. lexikalischen Mittel der gegenwartigen geschriebenen Publizistik. Diese sprachlichen Mittel wurden durch die Analyse der meistgelesenen gesamtstaatlichen Tageszeitung Mladá fronta Dnes, der Sporttageszeitung Sport und der Sportwochenschrift Gól festgestellet. Die Analyse dieser Periodika wurde in den Jahren 1990-1994 durchgefiirt.Der Grundzug des publizistischen Textes ist seine Dynamisierung. Diese Dynamisierung entsteht durch die Benutzung automatisierter Mittel (die
Automatisierung des publizistischen Textes hii.ngt mit der Periodisierung der Publizistik und mit der Modellierung ihrer Ausdruckweise zusammen) und aktualisierter Mittel. Die Verwandlung der aktualisierten Mittel zu automatisierten ist in der Studie mit den Ausdrilcken belegt, die die politischen Ereignisse am Ende des Jahres 1989 in der Tschechoslowak.ei bezeichnen. Weitere sprachliche Mittel, die filr den gegenwartigen publizistischen Text typisch sind, sind die sog. Modeworter, die Publizismen ( die in einer bestimmten Zeit fiir den
publizistischen Stil typischen Worter), haufige Benutzung von Fremdwortem, Phraseologismen, bildliche Benennungen, vor allem Metaphem, Metonymien, gezogene Metaphem und gezogene Metonymien. Die Sportpublizistik unterscheidet sich von der politisch-okonomischen und kulturellen Publizistik durch die Verwendung umgangssprachlicher Elemente. Die Publizistik beniltzen hauptsachlich lexikalische Einheiten des Gemeintschechischen und des Slangs, und zwar vor allem in Interview und in der Reportage. Die Umgangssprache dient hier zur Schaffung eines Modells der unoffiziellen, unmittelbaren, manchmal sogar freundlichen Atmospfare im sportlichen Milieu. Der publizistische Stil entwickelt sich standig sehr schnell, so daB die Beschreibung einiger seiner C harak.terzilge nur die Notierung des gegenwartigen Standes seiner Evolution ist. Auf der Grundlage seiner bisherigen Entwicklung kann man aber voraussetzen, daB es beim publizistischen Stil zu weiteren Genre-, Art- und Sprachveranderungen kommt.
Pobierz pliki
Zasady cytowania