Obrazná pojmenování metaforická a jejich funkce v psaných publicistických textech
Bohumila Junková
Abstrakt
Die bildhaften Benenungen driicken eine andere Wirklichkeit aus als ihr lexikalischer Inhalt. Das Wesen der bildhaften Benennungen ist die Vieldeutigkeit der Worter.
Im publizistischen Stil setzen sich die bildhaften Benennungen vor allem in analytischen Gerires durch, wo der Autor seinen subjektiven Standpunkt zur Information ausdriickt, d.h. z.B. in Leitartikeln, Kommentaten u.ñ. Die Aufgabe der bildhaften Benennungen ist es, den publizistischen Text zu beleben und die Aufmerksamkeit des Lesers zu aktivieren.
Das Bestreben, das Stereotyp des Textes aufzuheben, fiihrt in publizistischen Kommu- nikaten zum hñufigen Gebrauch von Metaphem. Metaphorische Benennungen geh0ren in den letzten 10 Jahren zu einem der meistverwendeten Mittel der Sprachaktualisierung. Dadurch erhalt der Leser indirekt Kenntnis your positiven oder negativen Herangehen des Autors an den Inhalt der Mitteilung.
Autorzy
Bohumila JunkováStatystyki
Downloads
Licencja
1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).
2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.
3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.
4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:
a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,
b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,
c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).
d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.
5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.
6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.
7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.
Inne teksty tego samego autora
- Bohumila Junková, Specifika komunikace v diskusích na internetu , Stylistyka: Tom 27 (2018): Styl i aksjologia
- Alena Jaklová, Bohumila Junková, The Czech Republic as Reflected in Texts by Czechs Living in the USA , Stylistyka: Tom 13 (2004): Styl a płeć
- Bohumila Junková, Čas v psané publicistice , Stylistyka: Tom 16 (2007): Styl i czas - Style and Time
- Bohumila Junková, Written Journalism and Language Culture , Stylistyka: Tom 15 (2006): Styl i kultura
- Bohumila Junková, Lexikální prostředky cizího původu v česke publicistice , Stylistyka: Tom 12 (2003): Wielojęzyczność a styl - Multilingualism and Style