Dwa światy, dwa style negocjacji – o kulturowej determinacji w inicjowaniu dyskursu handlowego

Katarzyna Sujkowska-Sobisz




Анотація

The author defines a commercial discourse as a model which can be described thanks to analyzed texts which preceded the sales process between tenderers and texts which are or could be results of the sales. In this study, the author is interested in expressions with which – at least two persons in a direct contact during speaking – try to achieve a common financial and sales goal.

The author concludes that limitations in initiating commercial talks usually result
from:
– interlocutors’ social inequality and, therefore, are directly related to the specificcontext of the speech act,
– restrictions and sex determination, thus resulting in a wider cultural context,
– broadly speaking the spirit of the nation.
The author analyzes also differences in the initiation of a commercial discourse in the context of two cultures, using the research category proposed by Michael Foucault, that
is dispositif of knowledge.

Ключові слова:

stylistics, commercial discourse, text linguistic, intercultural linguistic

Biłas-Pleszak E., Sujkowska-Sobisz K., 2009, Interkulturowość w polskiej lingwistyce tekstu – rekonesans badawczy. – Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, red. Z. Bilut-Homplewicz, W. Czachur, M. Smykała, Wrocław.

Dobrzyńska T., 1992, Gatunki pierwotne i wtórne. (Czytając Bachtina). – Typy tekstów, zbiór studiów, red. T. Dobrzyńska, Warszawa.

Duszak A., 1998, Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa.

Foucault M., 2010, Bezpieczeństwo, terytorium, populacja, Warszawa.

Grabias S., 1994, Język w zachowaniach społecznych, Lublin.

Gruszecki A., 1900, Dla miliona, Warszawa.

Hertz A., 1988, Żydzi w kulturze polskiej, Warszawa.

Kaczkowski Z., 1872, Żydowscy. Kronika rodzinna, t. 1, 2, Lwów.

Konopnicka M., 1949, Nasza szkapa. – Taż, Nowele, Warszawa.

Kraszewski I., 1857, Choroby wieku. Studium patologiczne, Wilno.

Labocha J., 1996, Tekst, wypowiedź, dyskurs. – Styl a tekst, red. S. Gajda, M. Balowski, Opole.

Orzeszkowa E., 1984, Nad Niemnem, Warszawa.

Pieścikowski E., 1989, Posłowie. – Arcydzieła nowelistyki pozytywizmu, wybór E. Pieścikowski, Szczecin.

Prus B., 1974, Kamizelka. – Tenże, Nowele, Warszawa.

Prus B., 1981, Lalka, t. 1–3, Wrocław–Warszawa–Kraków.

Prus B., 1984, Placówka, Warszawa.

Reymont W., 1991, Chłopi, t. 1, Wrocław–Warszawa–Kraków.

Reymont W., S., 1987, Ziemia obiecana, t. 1, 2, Łódź.

Rejter A., 2003, Autostereotyp i heterostereotyp Żyda w tekstach folkloru. – Żydzi w literaturze, red. A. Szawerna-Dyrszka, M. Tramer, Katowice.

Sandig B., Seltig M., 2001, Style dyskursu. – Dyskurs jako struktura i proces, red. T. van Dijk, Warszawa.

Sujkowska-Sobisz K., Gry prywatności¹ w internetowych serwisach aukcyjnych, w druku.

Szymanowski W., 1855, Szkice współczesne: Lichwiarze, Warszawa.

Witosz B., 2009, Dyskurs i stylistyka, Katowice.
##plugins.themes.libcom.download##


Опубліковано
2019-12-28

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Sujkowska-Sobisz, K. (2019). Dwa światy, dwa style negocjacji – o kulturowej determinacji w inicjowaniu dyskursu handlowego. Stylistyka, 22, 437–451. вилучено із https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/1690

##libcom.authors##

Katarzyna Sujkowska-Sobisz 

##libcom.statistics##

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.


Ліцензія

Авторське право (c) 2013 Stylistyka

Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).

2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.

3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.

4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:

a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,

b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,

c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie  CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).

d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.

5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.

6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.

7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.


Статті цього автора (авторів), які найбільше читають