Unter den syntaktischstilistischen Eigenschaften der fachorientierten Kommunikation wird gewöhnlich syntaktische Explizität angegeben. In einem Widerspruch dazu scheint Kondensierung der Beziehungen zwischen den in Satzgefügen ausgedrückten Gedanken zu sein. Bei jeder Kondensierung, die zur Transformation der Nebensätze in Satzglieder führt, gehen nämlich verschiedene grammatikalische Bedeutungswerte verloren. Die Genauigkeit des Textes wird dadurch nicht herabgesetzt, da es sich größtenteils um redundante Beziehungen handelt. Für den tschechischen Fachstil sind Substativ- und Adjektivkondensatoren kennzeichnend. Ihre hohe Frequenz wird durch den Rückgang der Transgressiv- und Partizipialkondensierungsmittel angeregt, die als buchsprachlich oder sogar archaistisch empfunden werden. Auch die Konkurrenz zwischen den nominalen Kondensatoren und dem kondensierenden Infinitiv wird manchmal zugunsten des nominalen Kondensierungsmittels entschieden. Dadurch gewinnt der Stil tschechischer Fachtexte einen starken nominalen Charakter und ähnelt dem deutschen Fachstil.
Download files
Citation rules