Syntaktick á kondenzace jako charakteristický rys odborného stylu (na materialu ćeských odborných textů)
Milan Jelínek
Анотація
Unter den syntaktischstilistischen Eigenschaften der fachorientierten Kommunikation wird gewöhnlich syntaktische Explizität angegeben. In einem Widerspruch dazu scheint Kondensierung der Beziehungen zwischen den in Satzgefügen ausgedrückten Gedanken zu sein. Bei jeder Kondensierung, die zur Transformation der Nebensätze in Satzglieder führt, gehen nämlich verschiedene grammatikalische Bedeutungswerte verloren. Die Genauigkeit des Textes wird dadurch nicht herabgesetzt, da es sich größtenteils um redundante Beziehungen handelt. Für den tschechischen Fachstil sind Substativ- und Adjektivkondensatoren kennzeichnend. Ihre hohe Frequenz wird durch den Rückgang der Transgressiv- und Partizipialkondensierungsmittel angeregt, die als buchsprachlich oder sogar archaistisch empfunden werden. Auch die Konkurrenz zwischen den nominalen Kondensatoren und dem kondensierenden Infinitiv wird manchmal zugunsten des nominalen Kondensierungsmittels entschieden. Dadurch gewinnt der Stil tschechischer Fachtexte einen starken nominalen Charakter und ähnelt dem deutschen Fachstil.
##libcom.authors##
Milan Jelínek##libcom.statistics##
Завантаження
Ліцензія
1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).
2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.
3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.
4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:
a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,
b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,
c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).
d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.
5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.
6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.
7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.
Статті цього автора (авторів), які найбільше читають
- Milan Jelínek, Výrazové prostředky koherentnosti textu , Stylistyka: Том 5 (1996): Stylistyka stosowana
- MILAN JELÍNEK, Teze o stylu , Stylistyka: Том 4 (1995): Tekst i styl - Text and style - Текст и стиль
- Milan Jelínek, Problematika definice pojmu "styl" , Stylistyka: Том 1 (1992): Stylistyka dziś