Od stylistyki do stylistyki tekstu? Stylistyka w germanistycznej lingwistyce tekstu

Zofia Bilut-Homplewicz





Adamzik K.., 2004, Textlinguistik. Eine einfuhrende Darstellung, Tiibingen.

de Beaugrande, R.-A. / Dressler, W. U., 1981, Einfilhrung in die Textlinguistik, Tiibingen.

Brinker K., 2005, Linguistische Textanalyse. Eine Einfilhrung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin.

Fix U., 2005, Die stilistische Einheit von Texten - auch ein Textualitatskriterium? — Satz - Text - Kulturkontrast, E. Reuter, T. Sorval, Frankfurt a. M., red., s. 35-50.

Fix U., 2009, Aktuelle linguistische Textbegrifie und der literarische Text. Beziige und Abgrenzungen. — Grenzen der Literatur. Zu Begriff und Phanomen des Literarischen, S. Winko, F. Jannidis, G. Lauer, red., Berlin, New York, s. 103-129.

Heinemann W., 2009, Stilistische Phdnomene auf der Ebene des Textes. — Rhetorik und Stilistik, U. Fix, A. Gamd, J. Knape, red., Berlin u. a., str. 1610-1630.

Heinemann W., (w druku), Alles Stil - oder was? Reflexionen zum Verhaltnis von Text und Stil.

Heinemann W., Czy wszystko jest stylem? Refleksje dotyczące relacji tekstu i stylu, „Stylistyka” 2010, t. X, s. 355-370.

Heinemann W., Viehweger D., 1991, Textlinguistik. Eine Einfuhrung, Tiibingen.Heinemann M., Heinemann W., 2002, Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion - Text- Diskurs, Tiibingen.

Labocha J., 2009, Lingwistyka tekstu w Polsce. — Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, Z. Bilut-Homplewicz, W. Czachur, M. Smykała, red., Wrocław, s. 45-56.

Piischel U., 2000, Text und Stil. - Text und Gesprachslinguistik. 1. Halbband: Textlinguistik., K. Brinker, G. Antoś, W. Heinemann, S. F. Sager, hrsg., Berlin-New York, s. 473-489.

Sandig B., 2006, Textstilistik des Deutschen, Berlin-New York.Sanders W., 2000, Yorlaujer der Textlinguistik: die Stilistik. — Text und Gesprachslinguistik. 1. Halbband: Textlinguistik, K. Brinker, G. Antoś, W. Heinemann/S. F. Sager, hrsg., Berlin-New York, s. 17-28.

Sandig B., 2006, Textstilistik des Deutschen, Berlin u.a.Witosz B., 2007, Lingwistyka tekstu - stan aktualny i perspektywy, „Poradnik Językowy”, s. 3-19.Sowiński B., 1999, Stilistik. Stiltheorien und Stilanalysen, Stuttgart-Weimar.
##plugins.themes.libcom.download##


Опубліковано
2021-01-22

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Bilut-Homplewicz, Z. (2021). Od stylistyki do stylistyki tekstu? Stylistyka w germanistycznej lingwistyce tekstu. Stylistyka, 20, 421–431. вилучено із https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3481

##libcom.authors##

Zofia Bilut-Homplewicz 

##libcom.statistics##

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.


Ліцензія

Авторське право (c) 2011 Stylistyka

Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

1. Prawa autorskie majątkowe do opublikowanych utworów ma Uniwersytet Opolski (do utworu zbiorowego) oraz Autorzy (do poszczególnych części utworu zbiorowego mających samodzielne znaczenie).

2. W czasopiśmie naukowym „Stylistyka” publikowane mogą być jedynie utwory wcześniej nie rozpowszechnione.

3. Uniwersytet Opolski nie ogranicza możliwości dalszego rozpowszechnienia przez Autora jego utworu pod warunkiem wskazania czasopisma naukowego „Stylistyka” jako pierwotnego miejsca publikacji oraz zgody Wydawnictwa UO.

4. Zgoda na publikację utworu w czasopiśmie naukowym „Stylistyka” jest równoznaczna z udzieleniem przez Autora Uniwersytetowi Opolskiemu licencji niewyłącznej, obejmującej prawo do korzystania z utworu bez ograniczeń terytorialnych oraz czasowych na następujących polach eksploatacji:

a) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu – wytwarzanie określoną techniką dowolnej ilości egzemplarzy utworu w całości lub w części, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, wprowadzenie utworu do pamięci komputera i sieci informatycznych,

b) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono – wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału lub egzemplarzy,

c) w zakresie rozpowszechnienia utworu w sposób inny niż określonych w pkt 2 – udostępnienie utworu lub jego streszczenia w Internecie przez umożliwienie odbiorcom dostępu do utworu on-line lub umożliwienie ściągnięcia utworu do własnego urządzenia pozwalającego na zapoznawanie się z utworem, zamieszczenie utworu w bazach elektronicznych zajmujących się rozpowszechnianiem utworów naukowych, w tym w szczególności w bazie  CEEOL (Central and Eastern Online Libray) oraz streszczenia w języku angielskim w bazie CEJSH (The Central Europaen Journal of Social Scienes and Humanites).

d) w zakresie tworzenia i rozpowszechniania dzieł zależnych zrealizowanych przy wykorzystaniu utworu – korzystanie z nich na polach eksploatacji określonych w pkt 1–3.

5. Z tytułu udzielenia licencji do utworu Autorowi nie należy się wynagrodzenie.

6. Autor wyraża zgodę na udzielenie przez Uniwersytet dalszego zezwolenia na korzystanie z utworu (sublicencja) na polach eksploatacji wymienionych w par. 2 ust. 4.

7. Autor wyraża zgodę na upublicznienie, w związku z rozpowszechnieniem utworu, swoich danych osobowych, to jest imienia i nazwiska, afiliacji oraz adresu e-mail.


Статті цього автора (авторів), які найбільше читають