Опубликовано: 2021-03-17

Who Cooks Rushdie's Phraseological Geese?

Grzegorz Szpila

Аннотация

Artykuł stanowi ocenę tłumaczenia frazeologizmów w książce Salmana Rushdiego The Ground Beneath Her Feet na język polski (Ziemia podje) stopami). Autor zwraca uwagę na różne aspekty tłumaczenia frazeologizmów: ich nierozpoznanie w tekście oryginału, pominięcie frazeologizmów w tłumaczeniu, błędny dobór polskich odpowiedników, zwraca uwagę na tłumaczenie ram frazeologicznych oraz problemy ekwiwalencji na poziomie modyfiakcji frazeologicznej.

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)

Скачать файлы

Правила цитирования

Szpila, G. (2021). Who Cooks Rushdie’s Phraseological Geese?. Stylistyka, 12, 149–161. извлечено от https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3733

##plugins.themes.libcom.share##

##plugins.themes.libcom.BOCookieBarText##